10 книг китайской классической прозы

Подборки книг

1. Сапог бога Эрлана. Старые китайские повести. Фэн Мэнлун, Лин Мэнчу

Повести, собранные в настоящей книге, взяты из разных сборников Фэн Мэнлуна и Лин Мэнчу, писателей XVII века, и подобраны таким образом, чтобы читатель, познакомившись с нравами и бытом людей, живущих в разное время и при разных династиях, вдохнул бы аромат эпохи и почувствовал ее особый колорит, который таится в грубоватой простоте обыденной жизни, порой в сочетании с известной утонченностью и даже некоторой изысканностью. Явления низкого быта подчас самым причудливым образом переплетаются с особенностями жизни и нравов высших слоев общества.

2. Сон в красном тереме. В 2 томах. Цао Сюэ-цинь

Выдающееся произведение китайской литературы середины XVIII в. Эпическая масштабность сочетается в романе с глубиной поставленных автором проблем (философско-религиозных, этических, социальных). С психологической точностью и тонкостью раскрываются человеческие характеры. С удивительным мастерством автору удалось запечатлеть жизнь китайского общества и выразить национальный дух.

3. Речные заводи. Ши Най-ань

Роман “Речные заводи” (“Шуйху чжуань”) основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем, действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. “Речные заводи”, “Троецарствие”, “Путешествие на Запад” и “Сон в красном тереме” – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

4. Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Роман “Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй”, самый загадочный и скандально знаменитый из великих романов средневекового Китая, был написан в XVII веке.
Имя автора не сохранилось, известен только псевдоним – Ланьлинский насмешник. Это первый китайский роман реалистического свойства, считавшийся настолько неприличным, что полная публикация его запрещена в Китае до сих пор.
В отличие от традиционных романов, где описывались мифологические или исторические события, “Цзинь, Пин, Мэй” рассказывается веселой жизни пройдохи-нувориша в окружении его четырех жен и многочисленных наложниц.

5. Трое храбрых, пятеро справедливых. Ши Юй-Кунь

Авантюрно-героический роман `Трое храбрых, пятеро справедливых` принадлежит перу знаменитого китайского писателя Ши Юй-куня. В этом повествовании объединены старинные предания и легенды о судьбе Бао-гуне, который неизменно вступался за обездоленных и прославился своей мудростью и неподкупностью. Когда в начале XX века в Китае появились первые переводы `Трех мушкетеров` Александра Дюма, многие китайские читатели в удивлении воскликнули: `Ведь это похоже на роман Ши Юй-куня `Трое храбрых, пятеро справедливых`!`. Роман не переиздавался на русском языке более четверти века.

6. Путешествие на Запад. У Чэн-энь

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.

7. Полуночник Вэйян. Двенадцать башен. Ли Юй

В сборник произведений Ли Юя, классика китайской литературы XVII века, прозаика, драматурга и теоретика театра, вошел роман “Полуночник Вэйян”, повести “Двенадцать башен”, а также повести из цикла “Безмолвные пьесы”. В основе сюжета весьма откровенного и занимательного “Полуночника Вэйяна” – приключения китайского студента, пустившегося во все тяжкие. Китайский донжуан усердно познает радости плотской любви, однако страсти человеческие рано или поздно выкипают, а в осадке остаются горечь, разочарование, воздаяние за проступки и, наконец, искупление.

8. Рассказы Ляо Чжая о чудесах. Пу Сун – Лин

Любопытный читатель уже в течение нескольких столетий в любой китайской книжной лавке всегда сможет найти рассказы Ляо Чжая. В последнее же время их читают во всем мире на всех основных языках. Ляо чжай – псевдоним знаменитого китайского писателя Пу Сун -лина, жившего в конце XVII – начале XVIII века. Ляо Чжай был ученым конфуцианского воспитания, и ему, строго говоря, неподобало писать рассказы, содержащие эротические мотивы и переполненные разного рода чудесами. Почвой для творчества Ляо Чжая Послужилинародные притчи, но с течением времени авторские новеллы сами превратились в фольклор и передавались из уст в уста простыми сказателями. `Книга Ляо Чжая написана превосходно. Мысли в ней глубоки, стиль прекрасен, и древние изречения в ней обильны. Читаешь эту книгу и можешь понять правду, расширить свой умственный кругозор, изучить литературу и прекрасно провести время`.

9. Троецарствие. Роман в 2 томах. Ло Гуань-чжун

Роман ТРОЕЦАРСТВИЕ, написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа – богатыри, борцы за справедливость, – до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока.

10. Чайная. Лао Шэ

Шедевр драматургии Лао Шэ “Чайная” в своих трех актах воссоздает – на крошечном пространстве пекинской чайной – три переломных этапа в истории китайского общества. Воссоздает судьбы посетителей чайной, через изменения в царящей в ней атмосфере, в манере поведения людей, в тоне и даже лексиконе их речей. Казалось бы, очень китайская и даже сугубо пекинская пьеса – разумеется в хорошем исполнении – впечатляет и зрителей в дальних странах.

Оцените статью
Все о книгах